Bibliografía ALTER
A continuación se recogen las obras publicadas por los miembros del grupo de investigación ALTER que está desarrollando el Archivo China-España sobre las interacciones entre España y China en el período contemporáneo.
Brasó-Broggi, Carles
- (2023), con Xavier Ortells-Nicolau. "La comunidad española en Shanghai". Ortells-Nicolau, X. (ed.), En el país de los chinos. Relaciones sino-españolas y cosmopolitismo periférico. 1850-1950. Granada: Comares.
- (2023). “De España a Tuyunguan. La integración de un equipo médico de las Brigadas Internacionales en la Cruz Roja China, 1939-1940”, Historia y Política 49.
- (2022). Los médicos errantes. De las brigadas internacionales y la revolución china a la guerra fría. Barcelona: Editorial Crítica.
- (2018), con David Martinez-Robles. “Beyond Colonial Dichotomies: the Deficits of Spain and the Peripheral Powers in Treaty-port China”, Modern Asian Studies,Volume 53 , Issue 4 , July 2019 , pp. 1222 - 1247.
- (2018). "The ‘Spanish doctors’ in China: Medical International Volunteers in the War against Japanese Occupation, 1938-45", The Second World War Research Group blog (King's College).
- (2017). con Montserrat Crespín Perales et al. España y China 1937-2017. 80 Aniversario del Internacionalismo Antifascista. Comares.
- (2017). “Las Aduanas Marítimas de China y el comercio sino-español, 1900-1930”, Revista de Historia Industrial, num. 70: 109-143.
- (2016). Trade and Technology Networks in the Chinese Textile Industry. Opening Up Before the Reform. New York: Palgrave Macmillan.
- (2015). “Los precedentes de la reforma y apertura en China. Redes empresariales en la industria textil, 1920-79”, Millars. Espai i Història, número especial: Encuentros e intercambios euroasiáticos en el Pacífico, xxxix 2015/2: 159-79.
- (2015). "The Weft of Shanghai Fashion: Economic Networks in Shanghai's Modern Fashion Industry". China Perspectives, 2015/3, pp. 5-11.
- (2013). “Quanqiuhua de qiuyan. Manila dafanchuan”. 世界近现代史研究 (Studies of Modern World History), No. 10, pp. 89-94.
Carrillo Martín, Rubén
- (2017). Las gentes del ‘mar sangley’. Historia de la migración asiática en el México colonial (1565-1816). Ciudad de México: Palabra de Clío, colección "El Pacífico, un mar de historias”.
- (2015). “Le mythe de la ‘china poblana.’ La construction du type féminin national mexicain (XIXe et XXe siècles).” Raison Présente 193: 33-42.
Ginés Blasi, Mònica
- (2023). "Las niñas del Inglewood: tráfico infantil y femenino en China y el 'comercio de culíes' a Cuba (1855)", Historia Contemporánea, 72, 403-430.
(2022). “The International Trafficking of Chinese Children and its Conflicting Legalities in Mid-Nineteenth Century Treaty-Port China“, Slavery & Abolition. - (2020). "Exploiting Chinese Labour Emigration in Treaty Ports: The Role of Spanish Consulates in the 'Coolie Trade'", International Review of Social History (first view).
- (2018). “Eduard Toda i el col·leccionisme d'art i moneda xinesa”, In Bassegoda, Bonaventura and Domènech, Ignasi (eds.), Mercat de l'art, col·leccionisme i Museus, Bellaterra: Servei de publicacions de la UAB;
- (2016). “La colección de moneda china de Eduard Toda i Güell y su venta al Museo Arqueológico Nacional (1877-1887)”, Actas del XV Congreso Nacional de Numismática. Madrid: Museo Arqueológico Nacional.
- (2015). "Art i cultura material de la Xina en les col·leccions privadesde la Barcelona vuitcentista", Locus Amoenus, 13, pp. 139-155.
- (2013). “Eduard Toda i Güell: from vice-consul of Spain in China to the Renaixença in Barcelona (1871-84)”. Entremons: UPF Journal of World History (5).
- (2013). El col·leccionisme entre Catalunya i la Xina (1876-1895). Barcelona: Universitat de Barcelona (tesis doctoral).
- (2011). “Estudi preliminar de la col· lecció de moneda xinesa de la Biblioteca Museu Balaguer”. Butlletí de la Biblioteca Museu Balaguer (4), 115-128.
- (2011). “La col·lecció de moneda xinesa del Museu Balaguer”. Quaderns de Patrimoni del Garraf. 15, pp. 27 – 28.
Martínez-Robles, David
- (2022). Language as imperial battlefield: the case of El intérprete chino. Language & History.
- (2018). Entre imperios. Sinibaldo de Mas y la empresa colonial en China, 1844-1868. Madrid, Marcial Pons.
- "Sinibald de Mas, ambaixador a la Xina i agent de l'emperador", en Història Mundial de Catalunya (dir. Borja de Riquer), Barcelona, Edicions 62, 559-566.
- (2018), con Carles Brasó-Broggi, “Beyond Colonial Dichotomies: the Deficits of Spain and the Peripheral Powers in Treaty-port China”, Modern Asian Studies, 1-26.
- (2018). "Los 'deseheredados' de la empresa imperial: la implantació diplomática de España como potencia colonial periférica en China", Historia contemporánea, 57: 453-489.
- (2016). "Constructing sovereignty in Nineteenth century China: the negotiation of reciprocity in the Sino-Spanish Treaty of 1864". International History Review, 38: 4, pp. 719-740.
- (2015). “China and "Orientalism".” In Oxford Bibliographies in Chinese Studies. Ed. Tim Wright. New York: Oxford University Press.
- (2010). “Más allá de los tratados desiguales: reciprocidad en el tratado sino-español de 1864”. A: San Ginés Aguilar, P. (ed), Cruce de miradas, relaciones e intercambios, CEIAP, 3, pp. 487-505. Editorial Universidad de Granada.
- (2010). “La participació espanyola en l’empresa colonial europea a la Xina del segle XIX”. Butlletí de l’Insitut Universitari d’Història Jaume Vicens Vives, núm. 10., pp. 17-20.
- (2009). “Perspectives for the Spanish intervention in Macau in the 19 th Century”. Bulletin of Portuguese Japanese Studies, vol. 16, pp. 101-117.
- (2007). La participación española en el proceso de penetración occidental en China. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra (tesis doctoral), 2007.
- (2006). “Españoles en el Reino Celestial Taiping: el desconocimiento como pauta de interculturalidad”. A: San Ginés Aguilar, P. (ed), La investigación sobre Asia Pacífico en España, CEIAP, 1, pp. 341-358. Editorial Universidad de Granada.
- con Iribarren Donadeu, T. (2012). “Antonio Ramos i els orígens del cinema a la Xina”. A: Quintana, A., Pons, J. (eds.). La construcció de l’actualitat en el cinema dels orígens. The construction of news in early cinema. Girona: Fundació Museu del Cinema, pp. 307-313.
Ning, Siwen
- (2020). Fragmentos del Celeste Imperio. La representación de China y su imagen literaria en la España del siglo XIX. Frankfurt: Iberoamericana – Vervuert.
- (2016), "Del metafísico al parapsicólogo: el estereotipo del chino en dos relatos modernistas", Castilla. Estudios de Literatura, 7.
- (2015), De la China legendaria al declive del Celeste Imperio: La representación de China y su imagen literaria en la España del siglo XIX (tesis doctoral), UAB.
- (2011), “La imagen de la China a mediados del siglo XIX en El Mundo Pintoresco”, en Borja Rodríguez Gutiérrez y Raquel Gutiérres Sebastián (eds.), Literatura ilustrada decimonónica. 57 perspectiva., Santander: Ediciones de la Universidad de Cantabria, pp. 509-524.
Ortells-Nicolau, Xavier
- (2023). "Las órdenes misionales españolas en China". En Ortells-Nicolau, X. (ed.), En el país de los chinos. Relaciones sino-españolas y cosmopolitismo periférico. 1850-1950. Granada: Comares.
- (2023), con Carles Brasó-Broggi. "La comunidad española en Shanghai". En Ortells-Nicolau, X. (ed.), En el país de los chinos. Relaciones sino-españolas y cosmopolitismo periférico. 1850-1950. Granada: Comares.
- (2021). "Juan Mencarini Pierotti." Repertori de Col·leccionistes i Col·leccions d'Art i Arqueologia de Catalunya.
- (2020). "Spaniards in the treaty ports: Archivo China-España and Juan Mencarini", guest post in Visualising China.
- (2018). "Juan Mencarini and Amateur Photography in Fin-de-Siècle China", Kritika Kultura, 30/31.
- (2017). "China en el imaginario visual de la España de principios del siglo XX", Hispanic Research Journal, Vol. 18, issue 5, 411-438.
- (2017). "Remembrances of a Voyage to the Celestial Empire", by Luis Valera y Devalat (translation), The Shanghai Literary Review, Issue 2, Fall/Winter.
Ortuño Casanova, Rocío
- (2023). "Filipinas-España-China: Identidad filipina y sinicidad". En Ortells-Nicolau, X. (ed.), En el país de los chinos. Relaciones sino-españolas y cosmopolitismo periférico. 1850-1950. Granada: Comares.
- (2021). “Panasiatismo y resistencia al discurso occidental en la literatura filipina en español: China como Asia por antonomasia a lo largo de dos colonizaciones.” Revista de Estudios Hispánicos, vol. 55 no. 2, 2021, p. 369-394.
- (2018). "Embajadores culturales: recepción y trascendencia del viaje de Gerardo Diego a Filipinas en el archipiélago asiático", Revista de literatura, Vol 80, No 159.
- (2017). "Philippine Literature in Spanish: its canon away from canon", Iberoromania, 85, pp. 58-77
Prado-Fonts, Carles
- (2022). Secondhand China: Spain, the East, and the Politcs of Translation. Northwestern University Press.
- (2018). “Disconnecting the Other: Translating China in Spain, Indirectly”, Modernism/Modernity, 3. 3;
- (2018). “Writing China from the Rest of the West: Travels and Transculturation in 1920s Spain”. Journal of Spanish Cultural Studies, Vol. 19: 2;
- (2017). "China and the Politics of Cross–Cultural Representation in Interwar European Fiction", CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 19/3
- (2015). “'Que redundase en beneficio de sus compatriotas': Julio de Larracoechea, Ramonchu en Shanghai y la China modelable". Journal of Iberian and Latin American Research, 22.1.
- (2015). "China como patriótico desahogo: usos de la alteridad en los Viajes del chino Dagar-Li-Kao de Fernando Garrido". Hispanic Review, 83(3), pp. 275-298.
- Prado-Fonts, C. (2008). “De literaturas frías y asediadas: narrativa china y sinófona contemporánea en España”. Studi Ispanici, xxxiii: 247-261.